m (Sesame Street (Northern Ireland) moved to Sraid Sesame) |
mNo edit summary |
||
(18 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | [[Image:Taragspraoisesame.jpg|thumb|300px|''Tar ag Spraoi Sesame'' title card.]] |
||
โ | {{dev}} |
||
โ | '''''Sraid Sesame''''' is an international co-production of ''[[Sesame Street]]'' set to air in Northern Ireland beginning in [[2007]]. [[Sesame Workshop]] is working with production company Telegael with financing from the American Ireland Fund, to be broadcast on BBC-NI.<ref>[http://www.irishabroad.com/news/irish-voice/entertainment/HereComesElmo310507.aspx ''Irish Voice'' "Here Comes Elmo!" by Debbie McGoldrick, 5/31/07]</ref><ref name="donegal">[http://www.nwipp-newspapers.com/DN/free/298672591275707.php ''Donegal News'' "Donegal actor tipped to become 'Elmo' in Sesame Street" 7/20/07]</ref> |
||
+ | '''''Tar ag Spraoi Sesame''''', initially referred to as '''''Spraoi Liomsa Sesame''''',<ref>[http://www.tg4.ie/Bearla/autumn/TG4-Autumn.doc TG4 Autumn Schedule press document]</ref> is a Gaeilge (Irish) language dub of ''[[Play with Me Sesame]]'' that began airing in Ireland on 3 November [[2007]].<ref>[http://www.tg4.ie/scei/scei.php?date=2007-11-03 TG4 schedule for 2007-11-03]</ref> The program is broadcast on TG4, the all-Irish-language broadcaster, as part of its Cรบla 4 children's block, which also includes Irish-dubbed versions of ''[[SpongeBob SquarePants]]'' and other US children's series.<ref>[http://www.tg4.ie/Bearla/Corp/raitis/mfor8.htm TG4 Autumn Schedule]</ref> |
||
โ | The series will feature two original Muppets with local accents, as well as the classic American characters.<ref name="france24">[http://www.france24.com/france24Public/en/administration/afp-news.html?id=070511235620.i8wt9jsz&cat=null ''France 24''] (article expired)</ref> |
||
+ | [[Sesame Workshop]] worked with production company Telegael to adapt the American footage. In the development phase, the title was initially announced in July 2007 as ''Sraid Sesame'' (literally "Sesame Street").<ref>[http://www.nwipp-newspapers.com/DN/free/298672591275707.php ''Donegal News'' "Donegal actor tipped to become 'Elmo' in Sesame Street" 7/20/07]</ref> It was renamed to reflect the initial packaging of ''Play With Me Sesame'' episodes, all 78 of which have been dubbed. Translations of other ''[[Sesame Street]]'' programming may follow.<ref name="munster">O'Connor, John. "[http://www.munster-express.ie/070720/opinion1.htm An Sraid Sesame]." ''Munster Express''. July 20, 2007</ref> |
||
โ | "Given the positive and wide-ranging developments that have taken place over the recent years, it's a tremendously exciting time to be working in Northern Ireland," the president of Sesame Workshop, Gary Knell, was quoted as saying. |
||
+ | The series' voice director, Padraic O Neachtain, said they "had to find voices that were as close as possible to the originals and the most likely candidates.... would be sent for approval to the Childrenโs Workshop in the United States where a final decision would be made."<ref name="munster" /> |
||
โ | Newspapers initially nicknamed the series "Stormont Street", after the building in which the local peace deal between Catholics and Protestants was signed.<ref name="france24" /> However, the title ''Sraid Sesame'' was announced in July 2007.<ref name="donegal" /> |
||
+ | The series' adaptation coincided with the pre-production of ''[[Sesame Tree]]'', a ''Sesame Street'' co-production for Northern Ireland. |
||
โ | ==Sources== |
||
โ | <references /> |
||
โ | == |
+ | ==Sources== |
+ | <References /> |
||
โ | * [http://www.rte.ie/news/2006/0505/sesamestreet.html RTE News: NI version of Sesame Street next year] |
||
[[Category:International Sesame Street Shows]] |
[[Category:International Sesame Street Shows]] |
Revision as of 05:59, 15 May 2008
Tar ag Spraoi Sesame, initially referred to as Spraoi Liomsa Sesame,[1] is a Gaeilge (Irish) language dub of Play with Me Sesame that began airing in Ireland on 3 November 2007.[2] The program is broadcast on TG4, the all-Irish-language broadcaster, as part of its Cรบla 4 children's block, which also includes Irish-dubbed versions of SpongeBob SquarePants and other US children's series.[3]
Sesame Workshop worked with production company Telegael to adapt the American footage. In the development phase, the title was initially announced in July 2007 as Sraid Sesame (literally "Sesame Street").[4] It was renamed to reflect the initial packaging of Play With Me Sesame episodes, all 78 of which have been dubbed. Translations of other Sesame Street programming may follow.[5]
The series' voice director, Padraic O Neachtain, said they "had to find voices that were as close as possible to the originals and the most likely candidates.... would be sent for approval to the Childrenโs Workshop in the United States where a final decision would be made."[5]
The series' adaptation coincided with the pre-production of Sesame Tree, a Sesame Street co-production for Northern Ireland.
Sources
- โ TG4 Autumn Schedule press document
- โ TG4 schedule for 2007-11-03
- โ TG4 Autumn Schedule
- โ Donegal News "Donegal actor tipped to become 'Elmo' in Sesame Street" 7/20/07
- โ 5.0 5.1 O'Connor, John. "An Sraid Sesame." Munster Express. July 20, 2007