| Talk pages are no longer used.|
Please use the Forum for discussing article changes.
ASCAP actually has this as either "Brushin Down the Dogies" or "Brushin Down the Boogie". While the latter is clearly not right, "Dogies" is in keeping with the cowgirl theme. It could also just be another typo, however, as the animated insert page for Cecille calls this "Brushin Down the Doggies". Does that title have a source? -- Wendy (talk) 02:32, 19 July 2007 (UTC)
- I don't know if this helps, but I would go with "dogies", since I've always read that "dogies" was a slang word for the cows, as in the song "Get Along, Little Dogies", and to say "doggies" is a mistake that people keep repeating. What years and writers did both songs give? (I want to know who wrote "Brushin' Down the Boogie"!) -- Ken (talk) 04:34, 19 July 2007 (UTC)
- "Brushin' Down the Doggies" was the title given in the 1994 book Clay Animation: American Highlights, 1908 to the Present, which included a full filmography for all productions to that date provided by Will Vinton Studios from company files, so that's what Vinton called it anyway. I checked my actual tape of the skit, and Cecille clearly pronounces it "Doggies." But as noted, Doggies and Dogies are close, and the latter may be more appropriate in the context (though the use of doggies is so commonplace, even used in a Fraggle Rock episode as the punchline whenm Sprocket pretends to be a horse), so either would work, I'd say. "Boogie" is clearly a mistake, yeah (Newton is a Portland-based composer whose Sesame work was limited to Vinton-produced segments, so it's not a reference to some other segment), and again why, as wonderful a resource as ASCAP is, I always think it's a good idea to weigh it with other sources. -- Andrew Leal (talk) 16:52, 19 July 2007 (UTC)