A FANDOM user
  Loading editor
  • Hi, I undid your edits to The Birthday Bird for now. The mention of a new puppet for the character doesn't make sense if his only appearance was the previous season (if there's another appearance we missed, it should be noted).

    Also for Recycled Puppets situations on pages, it works best if the other character has a page, or at the least if you could specify what episode they appeared in. If you can clear up those, feel free to re-add, but as was it didn't make sense or really provide useful information.

      Loading editor
    • A FANDOM user
        Loading editor
  • Hi, I took out your additions to Big Bag for now, since the voices for the main characters were all done in New York. To the best of my knowledge. Scott and Moore did the original tracks *but* it's possible they remain in some segments in episodic or one-shot roles. I'm in touch with Keith Scott so I'll double check with him, but in the meantime we're not listing additional voices anyway for the segments if there's no specific role to attach.

      Loading editor
    • You in touch with Keith Scott? Man, I've asked him to do a special audio message for me, individually as Splodge Kangaroo, Flap Platypus and Shifty Dingo from Blinky Bill, but he hasn't replied back.

      Oh, by the way, here's proof that Robyn Moore and Keith Scott lent their voices in Samuel & Nina. They pulled off American accents, so it's possible the show really wasn't dubbed.

      https://www.screenaustralia.gov.au/the-screen-guide/t/samuel---nina-1996/7633/

      https://www.youtube.com/watch?v=rP6xm_Ksens

        Loading editor
    • All the other principals were provably recorded in New York (and they redubbed the other international segments, "Slim Pig" and "Tobias Totz"; "William's Wish Wllingtons" was the exception).

      I've seen that list (I cited it when taking out someone else's claim that Fran Brill is in the segments), which is useful, but those lists include voices for both versions. So it's not proof they worked on the US aired version. I'll check (Scott and I have corresponded as animation researchers, just info, not asking for recordings), but in itself, it's not that helpful; it proves they worked on some version of the show (my impression has been that they voiced the leads in the original Australian tracks), not necessarily the US aired one and not necessarily any specific role that we would track here (why I hadn't added other names from that same list like Deborah Rabbai). The other difficulty, and why I'm not ruling it out entirely but reminding you we don't just stick uncredited names if we can't find out what they did, is that there's no full release of the series and segments to try to hunt them down or confirm their absence.

      I'll send out a feeler after Christmas or the New Year and see what we find. But likely we'd still only add them if we could confirm a specific regular character (or regular utility roles) played by both of them.

        Loading editor
    • A FANDOM user
        Loading editor
  • Thanks for leaving the note on your edit to Production order vs. Broadcast order. I did a rollback this morning to fix some weird software breakage and then went through and did a big code clean-up, so your corrections and edit summary afterward were helpful. Thanks!

      Loading editor
    • A FANDOM user
        Loading editor
  • Hi! Just so you know, names of movies and TV shows should be italicized, but episode titles go in quotes. Thanks!

      Loading editor
    • A FANDOM user
        Loading editor
  • I cleaned up the code on Sesame Street closing signs. Please don't undo the edit again. Thanks!

      Loading editor
    • Hi again. I specifically cleaned up some of the wording on that page, and you added it back. For example, we don't need an explanation longer than to say that a particular sign was included in the Old School version of the episode. Please respond here so I know you understand.

        Loading editor
    • A FANDOM user
        Loading editor
  • More classic episodes have been recently found on these two links:

    https://mega.nz/#F!iUkwlZ6T!AdTGowvYG9GGHNVyy4xdNA

    https://mega.nz/#F!SNVlmJxZ!sCDSNY6MhGjoMHvN0iodCA

      Loading editor
    • Is there a way to get these episodes in a smaller format (mp4, avi)? My Firefox can't download them because they're too big.

        Loading editor
    • I agree, these episodes need to be a smaller size for us to get anything done

      If the conversion will take a while, someone could always post the eps on Dailymotion/Youtube (although I'm starting to have a feeling that the Youtube uploaders are getting tired of us asking for closing signs)

        Loading editor
    • I'm trying to download Episode 1195, but it will take long. I won't be available for a week, but I hope that I can upload closing signs.

        Loading editor
    • A FANDOM user
        Loading editor
  • I saw you added the closing signs from the 1981 episode without an episode number posted on Youtube a while back, and you listed them as being from Episode 1691. How'd you figure that one out? 

      Loading editor
See archived talk page
Give Kudos to this message
You've given this message Kudos!
See who gave Kudos to this message