Wikia

Muppet Wiki

Watchlist Recent changes

Andrew

aka Aleal

Admin
42,153 Edits since joining this wiki
January 7, 2006
  • I live in El Paso, Texas
  • I was born on October 23
38.107.179.208
  • Hi Andrew! Where i can buy the T-shirt "Miss Piggy face".... You can send this ???????' or a internet site where i can find this??? thanks!!!

    • 38.107.179.208
  • Putting this here so I don't forget, would you still have access to the book and record sets you mentioned on Talk:Muppet Book and Audio Sets Discography? Thanks!

  • Were you going to get Los Muppets? I'm finally working on a copy, and it's very interesting. It looks like some people have 2 voices (1 speaking/1 singing). So I'm going to work on the page now, but I might need your help, in case I'm not following the established format for dubbed albums. ¡Gracias!

    • View all 7 replies
    • I've been trapped on finishing up a certain chapter for weeks, thus only the quick peek-ins. Once it's off (tomorrow I hope), I'll look at it and also build that Los Muppets page for the theatrical release, with trailers and everything.

    • Oh, that's right! I forgot about the new book! Okay, then, I'll wait for you. Good luck on your chapter!

    • 38.107.179.208
  • Hey Andrew. You know me and Broadway, so when I found a picture of Kermit posing with the cast of the National Tour of Jersey Boys I had to get it on the wiki. But it isn't a stage mention, it isn't a stage reference. What do you think about just putting it under celebrities? To theatre folks, the show is a monster hit, and it would thrill me to keep it on here.

    • Bah, had that wall problem again (this is getting frustrating and strange); I'm starting to wonder if it's connected to the threading (since when I went back to my main wall it was fine, but the problem occurred when I clicked the "Jersey" thread title to respond).

      Anyway, on-topic. Although it's a more in-depth page, we have a precedent with The Cast of Fame. I think it would be less awkward for now if it was renamed to match that (obviously if we get an actual reference to the show, we can move) since otherwise it looks like they're a band or something. And you know I'm not the biggest fan of "there because they posed" pages but this was at an event where both performed (not that "Random people having a pic taken with Red Fraggle" stuff) so it definitely feels more legit (it's basically like when Pepe interviewed Harry Shearer at the Grammys, only not recorded). So I'm fine with it (and it is very cute), but I think a page rename for clarification would be ideal.


    • I didn't even think about the cast of Fame! I'll do that then. I just was thrilled because it's more theatre stuff on here which makes me happy. LOL

    • 38.107.179.208
  • Hey there, I thought you might like to give track #27 over here a listen! I was excited. :)

    • View all 5 replies
    • Can you check out this template and see if I've got the lingo right (job descriptions)? Also, I wasn't sure about the "Country (Language)" solution... in the case of "Germany (German)" we might find differing release dates for Austria or Switzerland in the future, and would have to adjust the template accordingly, but then there already are different Spanish dubs for the Spanish speaking countries, so this made more sense. Is there anything else that would be good to include?

    • Hi, Julian! It looks nice! The only change I'm making is to shorten "Local adaptation" to "localization" (which is shorter and the same thing) and also see if I can shorten it. Of course there's also localized film editors, but that applies more to series (when they change the on-screen texts, adjust footage for synch, etc.) and we might want a different template for that. I like the Country/Language solution, since yeah, even in Spain, there's Castilian Spanish and then Catalan, and Brazilian dubs are in Portuguese, so it saves us having to specify "in Brazilian Portuguese" (compared to Italian and German dubs, where the language is self-explanatory).

    • 38.107.179.208
  • Hey, can you look at Talk:The Muppets Say Cheese when you get a chance?

    • 38.107.179.208
  • Hey Andrew,

    Do we have a policy anywhere about water marked images? I thought we did, but now I'm questioning whether it was just an unspoken thing.

    • View all 11 replies
    • Yeah, you are right. I've done this before with a few other images with no intention of insulting the right of the Henson Archives, but just for the sake of having cleaner images here. If others feel the same, I won't do it anymore. I am in favor of having the Redbook images, but I agree with Andrew that a limit needs to be set on what and what not to include.

    • Yeah, I actually mentioned that reindeer pic earlier as one which I could understand having here, but with the watermarks (and ideally, attribution in a caption or elsewhere, so it's clearer why it's there). It's the sketch pics that I don't think need to be there. For the other examples Jonathan gave, two out of three are just on a gallery page (I don't think we ever did fully figure out how to use that, whether it's just for our internal use)

    • 38.107.179.208
  • Hey Andrew. Can you take a look at Prince Charming and let me know if we should take down the videos posted. They are incredibly bad quality. My main question is, if we remove them from the page, are they still somehow housed on the wiki (kinda like the Unused Photos? (videos are the one thing I've never really mastered on here)

    • Yeah, they *are* bad. I think I noticed it way back but forgot to adjust. It's not something we really want our visitors to see, *but* it's useful to verify that there was a source and for anyone who wants to check for research. So I'd say park them on the talk page with an explanation.

    • 38.107.179.208
  • Can you help me figure out something? How do we organize translations? Going by the records, if another country (like Germany or Japan) has an English recording (like SS1) released in that country, we put it in the international gallery at the bottom of the record page. But if a record is dubbed from US tracks (like early Sesamstrasse records or the French Muppet Show records), it gets its own page. But on books, translations of US titles go on the bottom. So far, I can understand that. Where I'm getting confused is on movies. On The Muppet Movie and Follow That Bird, we have foreign dubs mixed in at the bottom with non-US versions in English, like UK and Australia. But on other movies, we have separate pages for each and every foreign dub. I know in some cases, we don't have any information besides a cover picture, but it gets confusing when I'm trying to see what we're missing. Is there a way to make it simpler, like just give every dub its own page, so we can see what we have, or am I missing something that was agreed on a long time ago?

    • Hi, Ken! That's a good question. I'm having a hard time finding what you mean on The Muppet Movie though, since it's not on the movie page. Did you mean The Muppet Movie (video)? There, it's actually excluding the known dubs so far, and the few dubbed entries (Japan, Spain; Sweden may be subtitled, that's unclear) we have no info to create a solo page for.

      That's also the problem with Follow That Bird (video), although by now we have enough material to make a page for the Mexican dub (especially since a user also uploaded menu grabs and such, so it's very clunky) and I think I may have some for the German, need to double check (but it's stuff like the voice of Oscar and Waylon Jennings, not for Big Bird or a full list, so I'd waited). I think I may have seen examples of what you mention on actual movie pages, but not sure right now, so if you find any more, mention them here and I'll look into it when I have time.

      A bigger issue on that might be whether to go ahead and create international video pages in cases like that (more recently, to solve such issues for the current Muppet movie, we have International The Muppets (2011) and gradually creating solo pages for dubs as we can confirm details (I forget if I told you, Mexico has a whole campaign to document, of people watching it in a theater and getting into wacky antics and then pausing to realize it's just like the movie; no new Muppet movie, but clips). Personally, over the galleries, I prefer the format used on Muppet Treasure Island (video), with country on top, making it clearer whether it's a dub, a sub, or has multiple language options, and so on. It would also make it easier to note cases where basically, someone just found a cover but we know nothing whatsoever about the release. That's worth discussion at either Category:International Muppet Video or. I think one of the major reasons for the inconsistency is simply not everyone being on the same page or enthusiasm overcoming research (take a look at Talk:Os Muppets; that's still a mess and I'm debating whether to just delete and park, since half the info on there is provably wrong!)

    • Yeah, I meant the video releases. Looking at various dub pages, some stuff seems to be treated as a film release, and others as a video release, and some are in both. I think part of what's confusing me is that some pages and tables are set up differently. It's late and I'm not sure I'm making sense, but let me go through some of the video pages, and I'll see if I can explain in more detail later.

    • 38.107.179.208
  • Hi! I know everybody's going nuts with seeing the movie, working on movie pages, and also getting ready for Thanksgiving, so I'm writing this now so I don't forget. Can you let me know your thoughts over on Talk:The Muppets (soundtrack)? Thanks!

  • Hey Andrew,

    If you get a chance can you weigh in over at Talk:SiriusXM Satellite Radio. Thanks!

    • 38.107.179.208
  • Thanks for posting about your problems on the Wall -- I'm going to test it on IE 8 and see what we can do to fix it. Sorry that's happening! I'm gonna test now.

    • Huzzah! I can now see the button to enter! Fixed. I'd shut down my PC but the problem hit before I went to work, so I didn't have time to restart and check. Hopefully it's resolved for good, but I'll let you know if it (or any other bugs) happen again. That was the frustration of having switched completely to walls over the old talk pages, no way to tell anybody!

    • Hooray! I'm glad it works again. Yeah, let me know if you have more problems -- and you can e-mail me if you can't contact me here. :)

    • 38.107.179.208
  • Just testing to see if I can post using Chrome

    • 38.107.179.208
  • I know once upon a time you and I sort of put together a rule of thumb that to have a reference page it needed to either be a visual reference, or there needed to be three verbal references to create a page. I've been doing some housekeeping and I am noticing a few pages in references that don't meet this guideline. What do you think about creating a minor TV reference page? I'm not real sold on the idea, but I'm trying to come up with an idea.

    I know I have a User page that I started to house minor things as I come across them that I can grab if and when something major appears. The two examples I can think of off the top of my head are Benson and Kung Fu. Any suggestions/ideas? Leave sleeping dogs alone?

    We have minor mention pages for books and tv series, which has seemed to work well there. Just throught I'd toss it out at you while I was thinking about it.

    • Browser keeps flashing epileptic style, geeze. Anyway, I'm not as sold on minor references versus minor mentions (in part because it may be harder to bulk up, and since this is stuff *by* the Muppets, while more relevant, true, it also looks sadder). The Kung Fu reference is actually more amusing/significant than Benson (and we could use a screengrab of Kermit saying it), *but* Benson may have actually had a Muppet Mention at some point. Part of the rule of thumb was also group references (i.e. William Shakespeare and Dashiell Hammett) versus solos, so when to break something out when it already had a perfectly good home on a larger page. Scott's right in that we've always been stricter on Mentions as opposed to References, but Benson and Kung Fu do look pretty sad right now, so I agree it's worth looking at. We retired Sandboxes, but this is a good example of a situation that should be sandboxed (whatever we call it now, I think just moving to user page like you did) until we figure it out. I'll weigh in more when I'm feeling better *and* my computer doesn't hate me./

    • 38.107.179.208
  • Hi! I saw that you have the production notes. Does that include the full cast list you often get for the Pixar movies?

  • Can you pop over to the talk page on Cleavon Little? I trust your opinion very very much, and there are some questions I've raised about sources of Little being "proto Gordon" that I think we need to remove.

  • Andrew,

    Can you pop over to this discussion and chime in if you know who Piggy is representing in the photograph, or what this series of shots might be from.

  • Can you take a look at File Talk:Braid-yBunch.jpg and let me know your thoughts?

    • 38.107.179.208
  • Haha! I'm just seeing this page you created five and a half years ago now, and it made laugh ;)

    • View all 5 replies
    • Nice! I know I should be working on the foundation a bit more, but I've been enjoying putting together articles for the likes of Superman's beard, Jor-El A.I and Green Lantern.

    • Can I chime in to tell Scott here how much I love the Three Wolf Moon page (he already knows my love for Rosie the Riveter).

    • 38.107.179.208
  • I knew that. I'm zoned out this morning. Thank you for catching it. :)

See archived talk page

Around Wikia's network

Random Wiki