Muppet Wiki

Kermiteye.png Welcome to Muppet Wiki!


Please visit Special:Community to learn how you can collaborate with the editing community.

READ MORE

Muppet Wiki
Register
Advertisement

Big Bird is perhaps the least used character in international Sesame Street adaptations.

Instead, most shows have their own walk-around Big Bird equivalent, often a bird like Caponata on Spain's Barrio Sésamo, Minik Kuş on Turkey's Susam Sokağı, Pino on the Dutch Sesamstraat, or Abelardo Montoya on Mexico's Plaza Sésamo. Since Big Bird is primarily a Street character, his few inserts are seldom used. Zhima Jie in China employs Big Bird's "identical cousin" Da Niao (literally, "Big Bird").

The following, however, are a few of the productions where the real Big Bird is dubbed and/or renamed.

Country/Show Name Performer Picture
Brazil

Vila Sésamo (DVD)

Garibaldo Clécio Souto Cleciosouto
Brazil

Muppets: O Filme

Garibaldo Alexandre Moreno Alexandremoreno
Brazil

Vila Sésamo (2007) O Mundo de Elmo

Garibaldo Fernando Gomes Imagem 2021-03-15 142630


Brazil

Sésamo (2019)
Progama Silvio Santos
Os Melhores anos das nossas vidas

Garibaldo Falcon Mantovani Imagem 2021-03-15 142939
Brazil

Muppet Show (redub) (2021)

Garibaldo (Da Vila Sésamo) Sérgio Stern Sergiostern


Canada

Bonjour Sesame

Big Bird Benoit Marleau Benoitmarleau
Canada

Bonjour Sesame

L'Oiseau Géant Normand Frechette Normandfrechette
Croatia

Ulica Sezam

Velika Ptica Aleksandar Cvjetković Aleksandar Cvjetković
Denmark

Glædelig Jul, Elmer

Store Pip Jan Tellefsen Jantrellefsen
Denmark

Leg med os fra Sesamgade
Elmo's Verden

Big Bird Caspar Phillipson Casperphillipson
Finland

Seesamtie

Tipu Tilava Unknown Noimage-big
Germany

Sesamstrasse (1973-2023)
Weihnachten in der Sesamstraße (1978)
Bitte nicht die Bilder essen! (1980s)
Bibo in China (1980s)
Silvester auf der Sesamstrasse (1993)
Elmo rettet Weihnachten (1999)
and other specials and appearances (i.e. E.T. - Der Außerirdische)

Bibo Wolfgang Draeger Wolfgangdraeger
Germany

Sesamstrasse Folge 750 (1980s)

Bibo Caroll Spinney

(speaking German)

Big Bird and Caroll
Germany

Die Muppet Show Folge 318 (1980)

Big Bird "aus der Sesamstraße" Unknown

(first female voice artist)

Noimage-big
Germany

Muppet Movie (1980)

(Unnamed) Unknown

(second female voice artist)

Noimage-big
Germany

Die große Muppet-Party (1986) and
Die Muppets feiern Weihnacht (1990)

Der große Vogel aus der Sesamstraße (Die große Muppet Party; not named in Die Muppets feiern Weihnacht) Inge Schulz Ingeschulz
Germany

Bibos abenteuerliche Flucht (1985)

Big Bird

(despite the name "Bibo" in the title)

Unknown Noimage-big
Germany

Die Abenteuer von Elmo im Grummelland (2000)

Bibo Stefan Krause Stefankrause
Japan

Sesame Street NHK dub

ビッグバード Mitsuaki Madono MitsuakiMadono
Japan

Sesame Street (Japan)

ビッグバード Satoshi Tsuruoka Satoshitsuruoka
Mexico

Sigan a esa ave (Follow That Bird)

Big Bird Yamil Atala Yamilatala
Mexico

Plaza Sésamo

Big Bird Eduardo Garza Eduardogarza
The Netherlands

Sesamstraat videos

Neef Jan Olaf Wijnants Olafwijnants
Poland

Ulica Sezamkowa

Wielki Ptak Aleksander Mikołajczak Aleksandermikoajczak
Spain

Elmo en El País de los Gruñones (The Adventures of Elmo in Grouchland)

Paco Pico Alberto Mieza Albertomieza
Spain

Juega Conmigo, Sésamo

Caponata Julian Rodriguez Noimage-big

Book Translations[]

Big Bird's many book appearances, when translated into other languages, have been inconsistent in their name usage, and often borrow the name of that country's Big Bird counterpart. Thus, in Dutch translations, Big Bird is often presented as Pino from Sesamstraat. He justifies this in the album Ernie Heeft Rommel Gemaakt (collecting Ernie's Big Mess and other stories), by claiming he's wearing his yellow feather suit.

The Spanish translations for Mexico and the Southwest United States of America are particularly inconsistent. In some books, apparently intended primarily for bilingual Americans, no attempts at translation are made at all, as in A Visit to the Sesame Street Library, where'e he's simply "Big Bird." In the 1991 translation of Nothing to Do (Nada Que Hacer), he's "Gran Pajaro" (while Granny Bird is "Abuelita" and Radar is "Tito"). However, Big Bird Goes to the Doctor is translated as Montoya Va el Doctor, borrowing the name of the bird on Plaza Sésamo.

Other Translations[]

During Big Bird's 1984 filming in Australia, the local media reported that the character was known as "Oki Na Tori" in China.[1]

Sources[]

  1. "Big Bird wings in with just one grouch: Oscar", The Age, 15 March 1984, page 40.
Advertisement