Muppet Wiki

Kermiteye Welcome to Muppet Wiki!


Please visit Special:Community to learn how you can collaborate with the editing community.

READ MORE

Muppet Wiki
Muppet Wiki
44,519
pages
No edit summary
No edit summary
Tag: sourceedit
(33 intermediate revisions by 17 users not shown)
Line 1: Line 1:
{{episode|show=[[Fraggle Rock]]|airdate=April 25, [[1983]]|writer=[[David Brandes]]|director=[[Doug Williams]]}}
+
{{episode|show=[[Fraggle Rock]]|airdate=April 25, [[1983]]|writer=[[David Brandes]]|director=[[Douglas Williams|Doug Williams]]}}
  +
[[Image:116.jpg|thumb|300px]]
[[Gobo]] has been chosen as this month's [[Moon Greeter]], and to celebrate [[Characters Who Have Been to the Moon|the full moon]], he plans to capture it in a bucket and keep it for the Fraggles. However, his plans change when [[Junior Gorg]] falls into the Gorg well, blocking out the Fraggle moon and inspiring Gobo to "rescue" it.
 
  +
[[Image:Moonlullaby.jpg|thumb|300px]]
__NOTOC__
 
 
[[Gobo Fraggle|Gobo]] has been chosen as this month's [[Moon Greeter]], and to celebrate [[The Moon|the full moon]], he plans to capture it in a bucket and keep it for the [[Fraggles]]. However, his plans change when [[Junior Gorg]] falls into the [[Gorg]] well, blocking out the Fraggle moon and inspiring Gobo to "rescue" it.
==Quotes==
 
<blockquote>
 
<p style="text-indent: -20pt;">
 
'''Mokey:''' Last month, Finnie Fraggle wrote and recited 74 verses of an ode to the moon. It was rapturous.</p>
 
<p style="text-indent: -20pt;">
 
'''Red''': Is rapturous the same as boring?</p>
 
<p style="text-indent: -20pt;">
 
'''Wembley''': I don't think so.</p>
 
<p style="text-indent: -20pt;">
 
'''Red''': Then she's wrong. ''(Wembley giggles)''</p>
 
</blockquote>
 
   
  +
Meanwhile, [[Doc]] tries to help [[Sprocket]] get to sleep when the full moon keeps him up.
   
 
==Fraggle Facts==
<blockquote>
 
 
*The Fraggle moon is a very special, magical object in [[Fraggle Rock (location)|Fraggle Rock]]. The Gorg moon just hangs in the sky, but the Fraggle moon (when reflected on full moons through the Gorg well into [[The Fraggle Pond|the Fraggle Pond]]) swims in the water, creating a beautiful vision.
<p style="text-indent: -20pt;">
 
  +
*This episode is another example of how different [[the Gorg's Garden]] is from Fraggle Rock and Outer Space. The Gorgs can see the moon clearly, showing that there is an actual sky in the Gorg's Garden.
'''Gobo:''' We'll set you free if you give us back our moon!</p>
 
  +
<p style="text-indent: -20pt;">
 
 
==Notes==
'''Junior Gorg:''' Give you the moon? I can't do that!</p>
 
 
* This episode is based on a Jewish folktale about the people of [[Wikipedia:Jewish_humour#Chelm|Chelm]], adapted for the particular circumstances of the Fraggle universe.
<p style="text-indent: -20pt;">
 
  +
'''Gobo:''' Can't, or won't?</p>
 
 
* Henchy Fraggle, the World's Oldest Fraggle's put-upon sidekick, debuts in this episode.
<p style="text-indent: -20pt;">
 
  +
'''Junior Gorg:''' Uh... both?</p>
 
 
* During [[Uncle Travelling Matt]]'s quest in [[Outer Space]], there is an appearance by a real [[Chicken|chicken]].
</blockquote>
 
  +
 
* [[Jerry Nelson]] is heard in the [[Doc]] and [[Sprocket]] scenes as the narrator on the sleep-aid record.
  +
  +
* [[Boober]] does not appear in this episode, perhaps due to the World's Oldest Fraggle (another [[Dave Goelz]] character) appearing during the ceremony.
  +
  +
* The outfits and hats worn by the "moon-greeter" Fraggles closely resemble that of [[the Pipebangers]].
  +
  +
* This is the only time in which Uncle Travelling Matt's [[postcard]]'s actual cover is acknowledged.
  +
* This is the only first season episode from the [[Fraggle Rock (UK)|UK co-production]] to be released on DVD.
  +
  +
==International versions==
  +
*[[Fraggle Rock (France)|French version]]: Croquette is unable to sleep after Doc frightens him with a story about a werewolf. Meanwhile, [[Uncle Traveling Matt]] discovers a "Doozer moon", which is actually a target at a boardwalk shooting gallery.
   
 
==Supporting Cast==
 
==Supporting Cast==
Line 31: Line 34:
   
 
==Songs==
 
==Songs==
*Shine On Us Now (Moon Come Soon)
+
*"[[Shine On Us Now (Moon Come Soon)]]"
*Sail Away
+
*"[[Sail Away]]"
 
==Fraggle Facts==
 
The Fraggle moon is a very special, magical object in [[Fraggle Rock (location)|Fraggle Rock]]. The Gorg moon just hangs in the sky, but the Fraggle moon (when reflected on full moons through the Gorg well into the Fraggle pond) swims in the water, creating a beautiful vision.
 
 
==Notes==
 
*This episode is based on a Jewish folktale about the people of [[Wikipedia:Jewish_humour#Chelm|Chelm]], adapted for the particular circumstances of the Fraggle universe.
 
*Henchy Fraggle, the World's Oldest Fraggle's put-upon sidekick, debuts in this episode.
 
*During [[Uncle Travelling Matt]]'s quest in [[Outer Space]], there is an appearance by a real chicken.
 
*[[Jerry Nelson]] is heard in the [[Doc]] and [[Sprocket]] scenes as the narrator on the sleep-aid record.
 
   
 
==Video releases==
 
==Video releases==
*''[[Fraggle Rock: Complete First Season]]'' ([[HIT!]], 2005)
+
*''[[Fraggle Rock: Complete First Season]]'' ([[HIT!]], [[2005]])
  +
*''[[Fraggle Rock: Complete Series Collection]]'' (HIT!, [[2008]])
   
  +
==International episode titles==
{{Ep-nav|prev=[[Episode 115: I Don't Care|I Don't Care]]|series=[[Fraggle Rock]]|next=[[Episode 117: Marooned|Marooned]]}}
 
  +
* [[Fragglerne (Denmark)|Denmark]]: "Fang Månen"
  +
* [[Fraggle Rock (France)|France]]: "Décrocher la Lune" (Capture the Moon)
  +
* [[Die Fraggles (Germany)|Germany]]: "Fang den Mond" (Capture the Moon)
  +
* [[De Freggels (Netherlands)|Netherlands]]: "Vang de maan" (Catch the Moon)
  +
* [[Fragglene (Norway)|Norway]]: "Fang månen" (Catch the Moon)
  +
* [[Fraglesy|Poland]]: "Zatrzymać księżyc" (Stop the Moon)
  +
* [[Los Fraguel (Spain)|Spain]]: "Captura la luna"
   
 
{{Ep-nav|prev=[[Episode 115: I Don't Care|I Don't Care]]|series=[[Fraggle Rock]]|next=[[Episode 117: Marooned|Marooned]]}}
 
[[Category:Fraggle Rock Episodes|116]]
 
[[Category:Fraggle Rock Episodes|116]]

Revision as of 03:47, 12 December 2015

Fraggle Rock
Air Date April 25, 1983
Written by David Brandes
Director Doug Williams
116
Moonlullaby

Gobo has been chosen as this month's Moon Greeter, and to celebrate the full moon, he plans to capture it in a bucket and keep it for the Fraggles. However, his plans change when Junior Gorg falls into the Gorg well, blocking out the Fraggle moon and inspiring Gobo to "rescue" it.

Meanwhile, Doc tries to help Sprocket get to sleep when the full moon keeps him up.

Fraggle Facts

  • The Fraggle moon is a very special, magical object in Fraggle Rock. The Gorg moon just hangs in the sky, but the Fraggle moon (when reflected on full moons through the Gorg well into the Fraggle Pond) swims in the water, creating a beautiful vision.
  • This episode is another example of how different the Gorg's Garden is from Fraggle Rock and Outer Space. The Gorgs can see the moon clearly, showing that there is an actual sky in the Gorg's Garden.

Notes

  • This episode is based on a Jewish folktale about the people of Chelm, adapted for the particular circumstances of the Fraggle universe.
  • Henchy Fraggle, the World's Oldest Fraggle's put-upon sidekick, debuts in this episode.
  • Boober does not appear in this episode, perhaps due to the World's Oldest Fraggle (another Dave Goelz character) appearing during the ceremony.
  • The outfits and hats worn by the "moon-greeter" Fraggles closely resemble that of the Pipebangers.
  • This is the only time in which Uncle Travelling Matt's postcard's actual cover is acknowledged.
  • This is the only first season episode from the UK co-production to be released on DVD.

International versions

  • French version: Croquette is unable to sleep after Doc frightens him with a story about a werewolf. Meanwhile, Uncle Traveling Matt discovers a "Doozer moon", which is actually a target at a boardwalk shooting gallery.

Supporting Cast

Songs

Video releases

International episode titles

  • Denmark: "Fang Månen"
  • France: "Décrocher la Lune" (Capture the Moon)
  • Germany: "Fang den Mond" (Capture the Moon)
  • Netherlands: "Vang de maan" (Catch the Moon)
  • Norway: "Fang månen" (Catch the Moon)
  • Poland: "Zatrzymać księżyc" (Stop the Moon)
  • Spain: "Captura la luna"

Template:Ep-nav