Muppet Wiki

Kermiteye Welcome to Muppet Wiki!


Please visit Special:Community to learn how you can collaborate with the editing community.

READ MORE

Muppet Wiki
Muppet Wiki
44,519
pages
No edit summary
(Adding Japanese title)
Tag: sourceedit
(18 intermediate revisions by 9 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
{{episode|show=[[Fraggle Rock]]|airdate=March 21, [[1983]]|writer=[[David Young]]|director=[[Jim Henson]]}}
 
{{episode|show=[[Fraggle Rock]]|airdate=March 21, [[1983]]|writer=[[David Young]]|director=[[Jim Henson]]}}
βˆ’
[[Image:111.jpg|thumb|300px|'''Marjory:''' Rise and shine, boys, we got a seeker.<br>'''Philo:''' There's one born every minute.]]
+
[[Image:111.jpg|thumb|300px]]
  +
[[Image:Timeforparting.jpg|thumb|300px]]
 
It's been two weeks since [[Uncle Matt|Uncle Matt's]] last postcard, and it's [[Gobo Fraggle|Gobo's]] responsibility to go out into [[Outer Space]] and rescue his uncle. He's terrified of going, and even [[Marjory the Trash Heap]] advises against it, but all of his friends expect him to go, and he's too proud to back out.
   
  +
Meanwhile, [[Doc]] invents a Lightning Deflector for [[Sprocket]] in order to go for a walk in a thunderstorm.
It's been two weeks since [[Uncle Matt|Uncle Matt's]] last [[Postcard|postcard]], and it's [[Gobo|Gobo's]] responsibility to go out into [[Outer Space]] and rescue his uncle. He's terrified of going, and even [[the Trash Heap]] advises against it, but all of his friends expect him to go, and he's too proud to back out.
 
  +
 
==Fraggle Facts==
  +
This episode reveals that [[Fraggles]] can catch such [[Silly Creatures|human]] diseases as Influenza, which is mentioned twice in this episode -- first by the Trash Heap, who casually attempts to soothe Gobo's fears as to the fate of his uncle by stating that "he may only have the flu." When Gobo finally does get his uncle's [[Postcards from Traveling Matt|postcard]], it turns out that Marjory was right -- Matt ''did'' catch and was recovering from the flu. Apparently, Influenza to a Fraggle is only about as serious as the common cold.
  +
  +
==Notes==
  +
* The costume that Gobo wears at the end of this episode is currently on display at the 30th Anniversary boutique at [[FAO Schwarz]]. Β  Β  Β  Β  Β  Β  Β  Β  Β  Β  Β  Β  Β  Β  Β  Β  Β Β 
  +
  +
==International versions==
  +
*[[Fraggle Rock (France)|French version]]: Worried by news of an energy crisis, Doc saddles Croquette one of Uncle Georges' gadgets, to act as a moving target and collect and utilize natural energy. Croquette's fears are only exacerbated by this. While Doc monitors the energy on a panel, he removes the lightning hat and sneaks back in. When the lightning rod is struck by lightning, Doc is shaken, and realizes that his dog is more important than an energy rate hike. Meanwhile, [[Uncle Traveling Matt|Uncle Matt]] rides atop of an automoblile, noticing the French signs and motorists' reactions to lights and each other.
   
 
==Songs==
 
==Songs==
Line 8: Line 19:
 
*"[[Rollin', Rollin' On]]"
 
*"[[Rollin', Rollin' On]]"
 
*"[[Now's the Time for Parting]]"
 
*"[[Now's the Time for Parting]]"
βˆ’  
==Fraggle Facts==
 
βˆ’
*The only prize Gobo ever won was an Honorable Mention trophy for pie eating.
 
   
 
==Video releases==
 
==Video releases==
 
*''[[Live by the Rule of the Rock]]'' ([[HIT!]], [[2005]])
 
*''[[Live by the Rule of the Rock]]'' ([[HIT!]], [[2005]])
 
*''[[Fraggle Rock: Complete First Season]]'' (HIT!, 2005)
 
*''[[Fraggle Rock: Complete First Season]]'' (HIT!, 2005)
  +
*''[[Fraggle Rock: Complete Series Collection]]'' (HIT!, [[2008]])
   
  +
==International episode titles==
  +
*[[Fragglerne (Denmark)|Denmark]]: "Stik dit gab i en lΓΈve" (Stick your mouth in a lion)
  +
*[[Fraggle Rock (France)|France]]: "Prends La Queue Par Le Tigre" (Catch the Tail by the Tiger)
  +
*[[Die Fraggles (Germany)|Germany]]: "Onkel Matt, wo bist du?" (Uncle Matt, Where Are You?)
  +
* [[Fraggle Rock (Japan)|Japan]]: "γ•γ‚ˆγͺγ‚‰γ‚΄γƒΌγƒœγƒΌ" (Farewell, Gobo)
  +
*[[De Freggels (Netherlands)|Netherlands]]: "Sla de kop op de spijker" (Turn the nail on the head)
  +
*[[Fragglene (Norway)|Norway]]: "PΓ₯ taket er tausheten dyr" (On the roof is the silence of animals)
  +
*[[Fraglesy|Poland]]: "ZΕ‚ap tygrysa za ogon" (Catch a tiger by the tail)
  +
*[[Los Fraguel (Spain)|Spain]]: "Coge la cola por el tigre" (Grab the tiger by the tail)
  +
*[[Fragglarna (Sweden)|Sweden]]: "Knapp en tiger pa nosen" (Button a tiger on the nose)
   
 
{{Ep-nav|prev=[[Episode 110: Don't Cry Over Spilt Milk|Don't Cry Over Spilt Milk]]|series=[[Fraggle Rock]]|next=[[Episode 112: The Finger of Light|The Finger of Light]]}}
 
{{Ep-nav|prev=[[Episode 110: Don't Cry Over Spilt Milk|Don't Cry Over Spilt Milk]]|series=[[Fraggle Rock]]|next=[[Episode 112: The Finger of Light|The Finger of Light]]}}
βˆ’  
 
[[Category:Fraggle Rock Episodes|111]]
 
[[Category:Fraggle Rock Episodes|111]]

Revision as of 16:00, 4 July 2015

Fraggle Rock
Air Date March 21, 1983
Written by David Young
Director Jim Henson
111
Timeforparting

It's been two weeks since Uncle Matt's last postcard, and it's Gobo's responsibility to go out into Outer Space and rescue his uncle. He's terrified of going, and even Marjory the Trash Heap advises against it, but all of his friends expect him to go, and he's too proud to back out.

Meanwhile, Doc invents a Lightning Deflector for Sprocket in order to go for a walk in a thunderstorm.

Fraggle Facts

This episode reveals that Fraggles can catch such human diseases as Influenza, which is mentioned twice in this episode -- first by the Trash Heap, who casually attempts to soothe Gobo's fears as to the fate of his uncle by stating that "he may only have the flu." When Gobo finally does get his uncle's postcard, it turns out that Marjory was right -- Matt did catch and was recovering from the flu. Apparently, Influenza to a Fraggle is only about as serious as the common cold.

Notes

  • The costume that Gobo wears at the end of this episode is currently on display at the 30th Anniversary boutique at FAO Schwarz.                                   

International versions

  • French version: Worried by news of an energy crisis, Doc saddles Croquette one of Uncle Georges' gadgets, to act as a moving target and collect and utilize natural energy. Croquette's fears are only exacerbated by this. While Doc monitors the energy on a panel, he removes the lightning hat and sneaks back in. When the lightning rod is struck by lightning, Doc is shaken, and realizes that his dog is more important than an energy rate hike. Meanwhile, Uncle Matt rides atop of an automoblile, noticing the French signs and motorists' reactions to lights and each other.

Songs

Video releases

International episode titles

  • Denmark: "Stik dit gab i en lΓΈve" (Stick your mouth in a lion)
  • France: "Prends La Queue Par Le Tigre" (Catch the Tail by the Tiger)
  • Germany: "Onkel Matt, wo bist du?" (Uncle Matt, Where Are You?)
  • Japan: "γ•γ‚ˆγͺγ‚‰γ‚΄γƒΌγƒœγƒΌ" (Farewell, Gobo)
  • Netherlands: "Sla de kop op de spijker" (Turn the nail on the head)
  • Norway: "PΓ₯ taket er tausheten dyr" (On the roof is the silence of animals)
  • Poland: "ZΕ‚ap tygrysa za ogon" (Catch a tiger by the tail)
  • Spain: "Coge la cola por el tigre" (Grab the tiger by the tail)
  • Sweden: "Knapp en tiger pa nosen" (Button a tiger on the nose)

Template:Ep-nav