(โโBroadcast Order: adding some dub voice IDs, trivia on the Rich Little episode) |
|||
(14 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
{{tv|first=December 3, [[1977]]|last=June 5, [[1982]]|network=[[wikipedia:ZDF|ZDF]]|seasons=5|episodes=120}} |
{{tv|first=December 3, [[1977]]|last=June 5, [[1982]]|network=[[wikipedia:ZDF|ZDF]]|seasons=5|episodes=120}} |
||
[[Image:Dms mross-NEW.jpg|thumb|300px|Mary Roos singing "Lean On Me."]] |
[[Image:Dms mross-NEW.jpg|thumb|300px|Mary Roos singing "Lean On Me."]] |
||
+ | [[Image:MMW-WorldTour-Germany-DieMuppetShow-(2014).png|thumb|300px|''[[Muppets Most Wanted]]'''s reenactment of the show's title in 2014.]] |
||
'''''Die Muppet Show''''' is the [[Germany|German]] dub of ''[[The Muppet Show]]''. The series aired on German network ZDF from [[1977]] until [[1982]]. |
'''''Die Muppet Show''''' is the [[Germany|German]] dub of ''[[The Muppet Show]]''. The series aired on German network ZDF from [[1977]] until [[1982]]. |
||
==Localization== |
==Localization== |
||
โ | As part of the partnership between [[wikipedia:ZDF|ZDF]] and Henson/ATV, the original syndication package was not only dubbed but also contained a few specific alterations tailored to the German market, in some ways foreshadowing the international versions of ''[[Fraggle Rock]]''. A new opening sequence was prepared, identical to the English language version but with a ''Die Muppet Show'' sign, and occasional new footage of [[Kermit the Frog|Kermit]] was filmed to better match the German dialog. The show also used the full version of the first season closing (from the Juliet Prowse and Connie Stevens episodes) at the end of every episode, instead of |
+ | As part of the partnership between [[wikipedia:ZDF|ZDF]] and Henson/ATV, the original syndication package was not only dubbed but also contained a few specific alterations tailored to the German market, in some ways foreshadowing the international versions of ''[[Fraggle Rock]]''. A new opening sequence was prepared, identical to the English language version but with a ''Die Muppet Show'' sign, and occasional new footage of [[Kermit the Frog|Kermit]] was filmed to better match the German dialog. The show also used the full version of the first season closing (from the Juliet Prowse and Connie Stevens episodes) at the end of every episode (including [[The Muppet Show Alternate Closings|the episodes with the alternate closings]]), instead of using the updated closings for later seasons. |
The series also included one new guest star, singer [[Mary Roos]], who performed a German version of "[[Lean on Me]]" with [[Rowlf the Dog]], [[Animal]], and others, in place of the "[[In My Life]]" number in [[Episode 121: Twiggy|episode 121]]. This was also one of the few episodes to feature a guest star's singing dubbed completely in German, with Twiggy's "[[Ain't Nobody's Business But My Own]]" translated. Another guest star's number that was dubbed is [[Zero Mostel]]'s "[[What Do the Simple Folk Do?]]" The Muppets' solo numbers were mostly dubbed (often with different singing voices rather than the usual speaking voices), but as is common with ''Muppet Show'' translations, the guest star's musical sequences were mostly in English, as were many additional spoken dialog contributions within the song from the Muppets. |
The series also included one new guest star, singer [[Mary Roos]], who performed a German version of "[[Lean on Me]]" with [[Rowlf the Dog]], [[Animal]], and others, in place of the "[[In My Life]]" number in [[Episode 121: Twiggy|episode 121]]. This was also one of the few episodes to feature a guest star's singing dubbed completely in German, with Twiggy's "[[Ain't Nobody's Business But My Own]]" translated. Another guest star's number that was dubbed is [[Zero Mostel]]'s "[[What Do the Simple Folk Do?]]" The Muppets' solo numbers were mostly dubbed (often with different singing voices rather than the usual speaking voices), but as is common with ''Muppet Show'' translations, the guest star's musical sequences were mostly in English, as were many additional spoken dialog contributions within the song from the Muppets. |
||
โ | <gallery widths=145 spacing=small captionalign=center hideaddbutton=true> |
+ | <gallery widths=145 spacing=small captionalign=center hideaddbutton=true position=center> |
Image:Title.diemuppetshow-NEW.jpg|''Die Muppet Show'' title card from season 1 |
Image:Title.diemuppetshow-NEW.jpg|''Die Muppet Show'' title card from season 1 |
||
Image:Dms2.jpg|''Die Muppet Show'' title card from season 2 on |
Image:Dms2.jpg|''Die Muppet Show'' title card from season 2 on |
||
Image:DieMuppetShow-Season2-02.jpg|''Die Muppet Show'' title card as it appears at the end of the opening credits from season 2 on |
Image:DieMuppetShow-Season2-02.jpg|''Die Muppet Show'' title card as it appears at the end of the opening credits from season 2 on |
||
โ | Image:Dms_zoot_end_card.jpg|Zoot ending shot with the ZDF logo, during which a black screen is now shown. |
+ | Image:Dms_zoot_end_card.jpg|Zoot ending shot with the ZDF logo, during which a black screen is now shown. |
</gallery> |
</gallery> |
||
Line 19: | Line 20: | ||
The variety show ''[[Peter Alexander prรคsentiert Spezialitรคten]]'' promoted the show two days prior to its premiere in 1977 by stopping by the original UK-set, and taping special footage. |
The variety show ''[[Peter Alexander prรคsentiert Spezialitรคten]]'' promoted the show two days prior to its premiere in 1977 by stopping by the original UK-set, and taping special footage. |
||
+ | |||
+ | For 2014's film ''[[Muppets Most Wanted]]'', the show's title segment for their world tour stop in Berlin, Germany, was recreated using the German co-production's original title, complete with the German article. |
||
==Title inconsistency== |
==Title inconsistency== |
||
Line 80: | Line 83: | ||
| [[Dr. Julius Strangepork]] || Dr. Julius Speckschwarte || [[Mogens von Gadow]] (first episodes)<br />[[Paul Bรผrks]] (later episodes) |
| [[Dr. Julius Strangepork]] || Dr. Julius Speckschwarte || [[Mogens von Gadow]] (first episodes)<br />[[Paul Bรผrks]] (later episodes) |
||
|- |
|- |
||
โ | |[[The Newsman]] || Der Nachrichtensprecher || rowspan="2"| [[Franz Rudnick]] |
+ | |[[The Newsman]] || Der Nachrichtensprecher/Reporter || rowspan="2"| [[Franz Rudnick]] |
|- |
|- |
||
| [[The Announcer (Muppet Show)|The Announcer]] || Der Ansager |
| [[The Announcer (Muppet Show)|The Announcer]] || Der Ansager |
||
Line 94: | Line 97: | ||
| [[J. P. Grosse]] || |
| [[J. P. Grosse]] || |
||
|- |
|- |
||
โ | | [[Wayne and Wanda]] || || Harald Baerow (Wayne)<br />[[Monika |
+ | | [[Wayne and Wanda]] || || Harald Baerow (Wayne)<br />[[Monika Greving]] (Wanda) |
|- |
|- |
||
| [[Louis Kazagger]] || || [[Reinhard Glemnitz]] |
| [[Louis Kazagger]] || || [[Reinhard Glemnitz]] |
||
Line 106: | Line 109: | ||
| [[Hilda]] || || [[Tilli Breidenbach]] |
| [[Hilda]] || || [[Tilli Breidenbach]] |
||
|- |
|- |
||
โ | | [[Talking Houses]] || ||Margit Weinert (House #2) |
+ | | [[Talking Houses]] || ||[[Margit Weinert]] (House #2) |
|} |
|} |
||
Line 130: | Line 133: | ||
| [[Episode 103: Joel Grey|Folge 103]] |
| [[Episode 103: Joel Grey|Folge 103]] |
||
| [[Joel Grey]] |
| [[Joel Grey]] |
||
+ | |[[Berno von Cramm]] (Joel Grey)<br/>Eberhard Storeck ([[Pachalafaka]] Singer)<ref name="album">[http://www.henson.com/jimsredbook/wp-content/uploads/2012/12/MS_6128_GermanSoundtrackCreditList.jpg German album credits]. Jim Henson's Redbook, December 2012.</ref> |
||
โ | | |
||
| As with existing ''The Muppet Show'' edits of this episode, two [[Muppet News Flash]] segments and the balcony segment after "[[Razzle Dazzle]]" never made it into the German version of this episode. |
| As with existing ''The Muppet Show'' edits of this episode, two [[Muppet News Flash]] segments and the balcony segment after "[[Razzle Dazzle]]" never made it into the German version of this episode. |
||
|- |
|- |
||
Line 140: | Line 143: | ||
| [[Episode 108: Paul Williams|Folge 105]] |
| [[Episode 108: Paul Williams|Folge 105]] |
||
| [[Paul Williams]] |
| [[Paul Williams]] |
||
+ | |[[Michael Habeck]] (Paul Williams)<br/>Beate Granzow ([[Mary Louise (little girl)|Mary Louise]])<ref name="album" /> |
||
โ | | |
||
| The complete [[:Image:108-2.jpg|backstage scene before Paul Williams' first number]] is cut, and the following [[:Image:108-9.jpg|"telephone pole joke" backstage scene]] appears in a later spot. During the [[Talk Spots|talk spot]], citing famous short people, Kermit mentions [[Mickey Mouse]]. In the English version, it was [[Mickey Rooney]]. |
| The complete [[:Image:108-2.jpg|backstage scene before Paul Williams' first number]] is cut, and the following [[:Image:108-9.jpg|"telephone pole joke" backstage scene]] appears in a later spot. During the [[Talk Spots|talk spot]], citing famous short people, Kermit mentions [[Mickey Mouse]]. In the English version, it was [[Mickey Rooney]]. |
||
|- |
|- |
||
| [[Episode 106: Jim Nabors|Folge 106]] |
| [[Episode 106: Jim Nabors|Folge 106]] |
||
| [[Jim Nabors]] |
| [[Jim Nabors]] |
||
+ | |[[Fred Maire]] (Jim Nabors) |
||
โ | | |
||
| |
| |
||
|- |
|- |
||
Line 160: | Line 163: | ||
| [[Episode 110: Harvey Korman|Folge 109]] |
| [[Episode 110: Harvey Korman|Folge 109]] |
||
| [[Harvey Korman]] |
| [[Harvey Korman]] |
||
โ | | [[Christina Hoeltel]] (Whatnot Panelist) |
+ | | Thomas Braut (Harvey Korman)<br>[[Christina Hoeltel]] (Whatnot Panelist) |
| |
| |
||
|- |
|- |
||
Line 180: | Line 183: | ||
| [[Episode 117: Ben Vereen|Folge 113]] |
| [[Episode 117: Ben Vereen|Folge 113]] |
||
| [[Ben Vereen]] |
| [[Ben Vereen]] |
||
+ | |[[Fred Klaus]] (Ben Vereen) |
||
โ | | |
||
| |
| |
||
|- |
|- |
||
| [[Episode 118: Phyllis Diller|Folge 114]] |
| [[Episode 118: Phyllis Diller|Folge 114]] |
||
| [[Phyllis Diller]] |
| [[Phyllis Diller]] |
||
+ | |Carola Hรถhn (Phyllis Diller)<br/>[[Gogalala Jubilee Jugband]]: Harry Friedauer, Manfred Ball, [[Michael Rรผth]]<ref name="album"/> |
||
โ | | |
||
| |
| |
||
|- |
|- |
||
Line 211: | Line 214: | ||
| [[Kaye Ballard]] |
| [[Kaye Ballard]] |
||
| |
| |
||
+ | |Since the episode uses the standard closing theme, Statler and Waldorf's closing comment is re-used from [[Episode 103: Joel Grey|episode 103]]. |
||
โ | | |
||
|- |
|- |
||
| [[Episode 101: Juliet Prowse|Folge 120]] |
| [[Episode 101: Juliet Prowse|Folge 120]] |
||
Line 238: | Line 241: | ||
| Oddly, Miss Piggy and Fozzie are dubbed by different voice artists during "[[(Hey Won't You Play) Another Somebody Done Somebody Wrong Song]]." |
| Oddly, Miss Piggy and Fozzie are dubbed by different voice artists during "[[(Hey Won't You Play) Another Somebody Done Somebody Wrong Song]]." |
||
|} |
|} |
||
+ | |||
===Season 2=== |
===Season 2=== |
||
{| border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%;" |
{| border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%;" |
||
Line 254: | Line 258: | ||
| [[Julie Andrews]] |
| [[Julie Andrews]] |
||
| |
| |
||
+ | |The cow's moo at the end of the episode uses the regular "bum note" saxophone sound instead. |
||
โ | | |
||
|- |
|- |
||
| [[Episode 213: Rudolf Nureyev|Folge 203]] |
| [[Episode 213: Rudolf Nureyev|Folge 203]] |
||
| [[Rudolf Nureyev|Rudolf Nurejew]] |
| [[Rudolf Nureyev|Rudolf Nurejew]] |
||
+ | |Michael Schwarzmeier (Rudolf Nureyev) |
||
โ | | |
||
| Rudolf Nureyev is spelled "Rudolf Nurejew" in German, to properly transcribe his Cyrillic name without changing pronunciation. |
| Rudolf Nureyev is spelled "Rudolf Nurejew" in German, to properly transcribe his Cyrillic name without changing pronunciation. |
||
|- |
|- |
||
| [[Episode 221: Bob Hope|Folge 204]] |
| [[Episode 221: Bob Hope|Folge 204]] |
||
| [[Bob Hope]] |
| [[Bob Hope]] |
||
+ | |Holger Hagen (Bob Hope) |
||
โ | | |
||
+ | |Hagen also dubbed Bob Hope as the ice cream vendor in [[Muppet Movie (Germany)|the German dub]] of ''[[The Muppet Movie]]''. |
||
โ | | |
||
|- |
|- |
||
| [[Episode 214: Elton John|Folge 205]] |
| [[Episode 214: Elton John|Folge 205]] |
||
| [[Elton John]] |
| [[Elton John]] |
||
+ | |Jรผrgen Clausen (Elton John) |
||
โ | | |
||
| |
| |
||
|- |
|- |
||
Line 279: | Line 283: | ||
| [[Dom DeLuise]] |
| [[Dom DeLuise]] |
||
| [[Mogens von Gadow]] (Dom DeLuise) |
| [[Mogens von Gadow]] (Dom DeLuise) |
||
+ | |Similar to Folge 204, von Gadow also voiced DeLuise in the German dub of ''[[The Muppet Movie]]. |
||
โ | | |
||
|- |
|- |
||
| [[Episode 216: Cleo Laine|Folge 208]] |
| [[Episode 216: Cleo Laine|Folge 208]] |
||
Line 288: | Line 292: | ||
| [[Episode 215: Lou Rawls|Folge 209]] |
| [[Episode 215: Lou Rawls|Folge 209]] |
||
| [[Lou Rawls]] |
| [[Lou Rawls]] |
||
+ | |[[Wolfgang Hess]] (Lou Rawls) |
||
โ | | |
||
| |
| |
||
|- |
|- |
||
| [[Episode 206: Nancy Walker|Folge 210]] |
| [[Episode 206: Nancy Walker|Folge 210]] |
||
| [[Nancy Walker]] |
| [[Nancy Walker]] |
||
+ | |Tilly Lauenstein (Nancy Walker)<br/>[[Erich Ebert]] ([[Night Train (song)|Cannoneer Leader]]) |
||
โ | | |
||
| |
| |
||
|- |
|- |
||
| [[Episode 210: George Burns|Folge 211]] |
| [[Episode 210: George Burns|Folge 211]] |
||
| [[George Burns]] |
| [[George Burns]] |
||
โ | |Erich Ebert ([[Talking Machine]]) |
+ | |[[Franz Otto Krรผger]] (George Burns)<br/>[[Erich Ebert]] ([[Talking Machine]]) |
| |
| |
||
|- |
|- |
||
Line 308: | Line 312: | ||
| [[Episode 203: Milton Berle|Folge 213]] |
| [[Episode 203: Milton Berle|Folge 213]] |
||
| [[Milton Berle]] |
| [[Milton Berle]] |
||
+ | |Horst Sommer (Milton Berle) |
||
โ | | |
||
| |
| |
||
|- |
|- |
||
| [[Episode 208: Steve Martin|Folge 214]] |
| [[Episode 208: Steve Martin|Folge 214]] |
||
| [[Steve Martin]] |
| [[Steve Martin]] |
||
+ | |Manfred Seipold (Steve Martin) |
||
โ | | |
||
+ | |Steve Martin's bass solo at the beginning of the closing theme is retained and heard over the opening pan-out shot (whereas other foreign editions of the episode use the original closing theme audio). |
||
โ | | |
||
|- |
|- |
||
| [[Episode 207: Edgar Bergen|Folge 215]] |
| [[Episode 207: Edgar Bergen|Folge 215]] |
||
| [[Edgar Bergen]] |
| [[Edgar Bergen]] |
||
+ | |[[Alf Marholm]] (Edgar Bergen) |
||
โ | | |
||
| |
| |
||
|- |
|- |
||
Line 353: | Line 357: | ||
| [[Episode 201: Don Knotts|Folge 222]] |
| [[Episode 201: Don Knotts|Folge 222]] |
||
| [[Don Knotts]] |
| [[Don Knotts]] |
||
+ | |Erik Schumann (Don Knotts) |
||
โ | | |
||
| |
| |
||
|- |
|- |
||
Line 363: | Line 367: | ||
| [[Episode 223: John Cleese|Folge 224]] |
| [[Episode 223: John Cleese|Folge 224]] |
||
| [[John Cleese]] |
| [[John Cleese]] |
||
โ | |[[Reiner Schรถne]]<br/>( |
+ | |[[Reiner Schรถne]]<br/>(John Cleese) |
| |
| |
||
|} |
|} |
||
===Season 3=== |
===Season 3=== |
||
+ | This is the first German season to use the original American broadcast order. |
||
+ | |||
{| border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%;" |
{| border="2" cellpadding="4" cellspacing="0" style="margin: 0.5em 0.5em 0.5em 1em; padding: 0.5em; border: 1px #aaa solid; border-collapse: collapse; font-size: 95%;" |
||
|- bgcolor=#eeeeee |
|- bgcolor=#eeeeee |
||
Line 382: | Line 388: | ||
| [[Episode 302: Leo Sayer|Folge 302]] |
| [[Episode 302: Leo Sayer|Folge 302]] |
||
| [[Leo Sayer]] |
| [[Leo Sayer]] |
||
+ | |Peter Ehret (Leo Sayer) |
||
โ | | |
||
| |
| |
||
|- |
|- |
||
Line 397: | Line 403: | ||
| [[Episode 305: Pearl Bailey|Folge 305]] |
| [[Episode 305: Pearl Bailey|Folge 305]] |
||
| [[Pearl Bailey]] |
| [[Pearl Bailey]] |
||
+ | |[[Mady Rahl]] (Pearl Bailey) |
||
โ | | |
||
| |
| |
||
|- |
|- |
||
Line 407: | Line 413: | ||
| [[Episode 307: Alice Cooper|Folge 307]] |
| [[Episode 307: Alice Cooper|Folge 307]] |
||
| [[Alice Cooper]] |
| [[Alice Cooper]] |
||
+ | |Michael Schwarzmeier (Alice Cooper) |
||
โ | | |
||
| |
| |
||
|- |
|- |
||
Line 417: | Line 423: | ||
| [[Episode 309: Liberace|Folge 309]] |
| [[Episode 309: Liberace|Folge 309]] |
||
| [[Liberace]] |
| [[Liberace]] |
||
+ | |[[Paul Bรผrks]] (Liberace) |
||
โ | | |
||
+ | | This is one of the few German episodes to retain the audio of original background chatter during the beginning of the closing theme, despite that this bit of the regular ending sequence isn't heard nor seen for this co-production, due to the pan-out shot of the orchestra plastering it. |
||
โ | | |
||
|- |
|- |
||
| [[Episode 310: Marisa Berenson|Folge 310]] |
| [[Episode 310: Marisa Berenson|Folge 310]] |
||
Line 442: | Line 448: | ||
| [[Episode 314: Harry Belafonte|Folge 314]] |
| [[Episode 314: Harry Belafonte|Folge 314]] |
||
| [[Harry Belafonte]] |
| [[Harry Belafonte]] |
||
โ | |Thomas Braut |
+ | |Thomas Braut (Harry Belafonte) |
| |
| |
||
|- |
|- |
||
Line 452: | Line 458: | ||
| [[Episode 316: Danny Kaye|Folge 316]] |
| [[Episode 316: Danny Kaye|Folge 316]] |
||
| [[Danny Kaye]] |
| [[Danny Kaye]] |
||
โ | |Gerd Vespermann |
+ | |Gerd Vespermann (Danny Kaye) |
| |
| |
||
|- |
|- |
||
| [[Episode 317: Spike Milligan|Folge 317]] |
| [[Episode 317: Spike Milligan|Folge 317]] |
||
| [[Spike Milligan]] |
| [[Spike Milligan]] |
||
+ | |Horst Sommer |
||
โ | | |
||
| |
| |
||
|- |
|- |
||
Line 472: | Line 478: | ||
| [[Episode 320: Sylvester Stallone|Folge 320]] |
| [[Episode 320: Sylvester Stallone|Folge 320]] |
||
| [[Sylvester Stallone]] |
| [[Sylvester Stallone]] |
||
+ | |Peter Thom (Sylvester Stallone)<br/>Erich Ebert ([[Albert Flan]]) |
||
โ | |Peter Thom |
||
| |
| |
||
|- |
|- |
||
| [[Episode 321: Roger Miller|Folge 321]] |
| [[Episode 321: Roger Miller|Folge 321]] |
||
| [[Roger Miller]] |
| [[Roger Miller]] |
||
+ | |Hannes Gromball (Roger Miller) |
||
โ | | |
||
| |
| |
||
|- |
|- |
||
| [[Episode 322: Roy Rogers & Dale Evans|Folge 322]] |
| [[Episode 322: Roy Rogers & Dale Evans|Folge 322]] |
||
| [[Roy Rogers]] & [[Dale Evans]] |
| [[Roy Rogers]] & [[Dale Evans]] |
||
+ | |Kurt E. Ludwig (Roy Rogers)<br/>[[Fee von Reichlin]] (Dale Evans) |
||
โ | | |
||
| |
| |
||
|- |
|- |
||
Line 492: | Line 498: | ||
| [[Episode 324: Cheryl Ladd|Folge 324]] |
| [[Episode 324: Cheryl Ladd|Folge 324]] |
||
| [[Cheryl Ladd]] |
| [[Cheryl Ladd]] |
||
+ | |Dagmar Heller (Cheryl Ladd) |
||
โ | | |
||
| |
| |
||
|} |
|} |
Revision as of 21:59, 10 June 2014
Premiere | December 3, 1977 |
Finale | June 5, 1982 |
Network | ZDF |
Seasons | 5 |
Episodes | 120 |
Die Muppet Show is the German dub of The Muppet Show. The series aired on German network ZDF from 1977 until 1982.
Localization
As part of the partnership between ZDF and Henson/ATV, the original syndication package was not only dubbed but also contained a few specific alterations tailored to the German market, in some ways foreshadowing the international versions of Fraggle Rock. A new opening sequence was prepared, identical to the English language version but with a Die Muppet Show sign, and occasional new footage of Kermit was filmed to better match the German dialog. The show also used the full version of the first season closing (from the Juliet Prowse and Connie Stevens episodes) at the end of every episode (including the episodes with the alternate closings), instead of using the updated closings for later seasons.
The series also included one new guest star, singer Mary Roos, who performed a German version of "Lean on Me" with Rowlf the Dog, Animal, and others, in place of the "In My Life" number in episode 121. This was also one of the few episodes to feature a guest star's singing dubbed completely in German, with Twiggy's "Ain't Nobody's Business But My Own" translated. Another guest star's number that was dubbed is Zero Mostel's "What Do the Simple Folk Do?" The Muppets' solo numbers were mostly dubbed (often with different singing voices rather than the usual speaking voices), but as is common with Muppet Show translations, the guest star's musical sequences were mostly in English, as were many additional spoken dialog contributions within the song from the Muppets.
All new footage for Die Muppet Show was taped in London and later redubbed. Eberhard Storeck, who also supplied character voices, was the dialog director and translator. His contributions included changing the nationality of The Swedish Chef, becoming "The Danish Cook," and replacing his sing-song opening with a chant of "Smรธrrebrรธd, Smรธrrebrรธd rรธm, pรธm, pรธm, pรธm," in reference to Danish butter bread.
The variety show Peter Alexander prรคsentiert Spezialitรคten promoted the show two days prior to its premiere in 1977 by stopping by the original UK-set, and taping special footage.
For 2014's film Muppets Most Wanted, the show's title segment for their world tour stop in Berlin, Germany, was recreated using the German co-production's original title, complete with the German article.
Title inconsistency
Despite the custom German logo clearly reading "Die Muppet Show," the show's title has regularly been misquoted in articles, in most TV guide listings, and even on tie-in merchandise as either "Die Muppet-Show" (hyphenated) or "Die Muppets Show" (with a plural "s") from the beginning.
Beside obvious neglect on the part of the press to assure the correct citation of a title, the hyphenation is explained by the fact that, while German words can be joined without any kind of punctuation mark, foreign words would indeed need a hyphen.
The most likely source for the latter misquotation, as can be seen used here, is most likely the show's own custom German end credits roll, which was inexplicably never corrected throughout the show's entire five season run.
Video releases
- For a complete list of video releases, see Die Muppet Show Videography.
The first official home video release of Die Muppet Show was announced in 2005. After a five year waiting period during which the "unusually complex legal situation"[1] concerning the German dub was decided, Walt Disney Studios Home Entertainment Germany finally released Die Muppet Show: Season One on DVD on December 2, 2010. The second season box set was released on March 24, 2011. The third season box set was released on May 19, 2011.
Voices
Broadcast Order
Season 1
German Episode Number | Guest Star(s) | Additional Voices | Notes |
---|---|---|---|
Folge 101 | Rita Moreno | ||
Folge 102 | Ruth Buzzi | ||
Folge 103 | Joel Grey | Berno von Cramm (Joel Grey) Eberhard Storeck (Pachalafaka Singer)[2] |
As with existing The Muppet Show edits of this episode, two Muppet News Flash segments and the balcony segment after "Razzle Dazzle" never made it into the German version of this episode. |
Folge 104 | Bruce Forsyth | ||
Folge 105 | Paul Williams | Michael Habeck (Paul Williams) Beate Granzow (Mary Louise)[2] |
The complete backstage scene before Paul Williams' first number is cut, and the following "telephone pole joke" backstage scene appears in a later spot. During the talk spot, citing famous short people, Kermit mentions Mickey Mouse. In the English version, it was Mickey Rooney. |
Folge 106 | Jim Nabors | Fred Maire (Jim Nabors) | |
Folge 107 | Charles Aznavour | Erich Ebert (Charles Aznavour) | |
Folge 108 | Florence Henderson | ||
Folge 109 | Harvey Korman | Thomas Braut (Harvey Korman) Christina Hoeltel (Whatnot Panelist) |
|
Folge 110 | Candice Bergen | Kerstin de Ahna (Candice Bergen) | |
Folge 111 | Sandy Duncan | ||
Folge 112 | Avery Schreiber | Wolfgang Hess (Avery Schreiber) Donald Arthur (Gorgon Heap) |
|
Folge 113 | Ben Vereen | Fred Klaus (Ben Vereen) | |
Folge 114 | Phyllis Diller | Carola Hรถhn (Phyllis Diller) Gogalala Jubilee Jugband: Harry Friedauer, Manfred Ball, Michael Rรผth[2] |
|
Folge 115 | Vincent Price | Christian Marschall (Vincent Price) | |
Folge 116 | Valerie Harper | ||
Folge 117 | Ethel Merman | ||
Folge 118 | Twiggy & Mary Roos | Gonzo introduces Mary Roos, who joins Rowlf for "Lean on Me." As with the German Kermit intros, this footage was taped at ITV studios with Roos. It was performed by the usual puppeteers with mouths approximating the German dialog, and then dubbed. | |
Folge 119 | Kaye Ballard | Since the episode uses the standard closing theme, Statler and Waldorf's closing comment is re-used from episode 103. | |
Folge 120 | Juliet Prowse | ||
Folge 121 | Connie Stevens | Eberhard Storeck (Bert) Leon Rainer (Ernie) |
In his introduction, Kermit mentions Ernie and Bert as coming from Sesamstrasse. |
Folge 122 | Mummenschanz | ||
Folge 123 | Lena Horne | ||
Folge 124 | Peter Ustinov | Gรผnter Sauer (Peter Ustinov) | Oddly, Miss Piggy and Fozzie are dubbed by different voice artists during "(Hey Won't You Play) Another Somebody Done Somebody Wrong Song." |
Season 2
German Episode Number | Guest Star(s) | Additional Voices | Notes |
---|---|---|---|
Folge 201 | Peter Sellers | Christian Marschall (Peter Sellers) |
|
Folge 202 | Julie Andrews | The cow's moo at the end of the episode uses the regular "bum note" saxophone sound instead. | |
Folge 203 | Rudolf Nurejew | Michael Schwarzmeier (Rudolf Nureyev) | Rudolf Nureyev is spelled "Rudolf Nurejew" in German, to properly transcribe his Cyrillic name without changing pronunciation. |
Folge 204 | Bob Hope | Holger Hagen (Bob Hope) | Hagen also dubbed Bob Hope as the ice cream vendor in the German dub of The Muppet Movie. |
Folge 205 | Elton John | Jรผrgen Clausen (Elton John) | |
Folge 206 | Petula Clark | ||
Folge 207 | Dom DeLuise | Mogens von Gadow (Dom DeLuise) | Similar to Folge 204, von Gadow also voiced DeLuise in the German dub of The Muppet Movie. |
Folge 208 | Cleo Laine | ||
Folge 209 | Lou Rawls | Wolfgang Hess (Lou Rawls) | |
Folge 210 | Nancy Walker | Tilly Lauenstein (Nancy Walker) Erich Ebert (Cannoneer Leader) |
|
Folge 211 | George Burns | Franz Otto Krรผger (George Burns) Erich Ebert (Talking Machine) |
|
Folge 212 | Madeline Kahn | ||
Folge 213 | Milton Berle | Horst Sommer (Milton Berle) | |
Folge 214 | Steve Martin | Manfred Seipold (Steve Martin) | Steve Martin's bass solo at the beginning of the closing theme is retained and heard over the opening pan-out shot (whereas other foreign editions of the episode use the original closing theme audio). |
Folge 215 | Edgar Bergen | Alf Marholm (Edgar Bergen) | |
Folge 216 | Teresa Brewer | ||
Folge 217 | Zero Mostel | Donald Arthur (Zero Mostel) | |
Folge 218 | Judy Collins | ||
Folge 219 | Rich Little | In the opening gag, when Little does his impersonation of W. C. Fields, Scooter instead identifies the personage as Bill Ramsey. Ramsey was an American born singer who had been popular in Germany since the late 1950s. | |
Folge 220 | Cloris Leachman | ||
Folge 221 | Bernadette Peters | In the opening, Bernadette Peters refers to the Swedish Chef's complimentary chicken sandwich as actually coming from the Swedish Chef, not the Danish Chef, as would be correct in the German version. | |
Folge 222 | Don Knotts | Erik Schumann (Don Knotts) | |
Folge 223 | Jaye P. Morgan | ||
Folge 224 | John Cleese | Reiner Schรถne (John Cleese) |
Season 3
This is the first German season to use the original American broadcast order.
German Episode Number | Guest Star(s) | Additional Voices | Notes |
---|---|---|---|
Folge 301 | Kris Kristofferson & Rita Coolidge | ||
Folge 302 | Leo Sayer | Peter Ehret (Leo Sayer) | |
Folge 303 | Roy Clark | ||
Folge 304 | Gilda Radner | ||
Folge 305 | Pearl Bailey | Mady Rahl (Pearl Bailey) | |
Folge 306 | Jean Stapleton | ||
Folge 307 | Alice Cooper | Michael Schwarzmeier (Alice Cooper) | |
Folge 308 | Loretta Lynn | ||
Folge 309 | Liberace | Paul Bรผrks (Liberace) | This is one of the few German episodes to retain the audio of original background chatter during the beginning of the closing theme, despite that this bit of the regular ending sequence isn't heard nor seen for this co-production, due to the pan-out shot of the orchestra plastering it. |
Folge 310 | Marisa Berenson | ||
Folge 311 | Raquel Welch | ||
Folge 312 | James Coco | Gรผnter Sauer (James Coco) |
|
Folge 313 | Helen Reddy | ||
Folge 314 | Harry Belafonte | Thomas Braut (Harry Belafonte) | |
Folge 315 | Lesley Ann Warren | ||
Folge 316 | Danny Kaye | Gerd Vespermann (Danny Kaye) | |
Folge 317 | Spike Milligan | Horst Sommer | |
Folge 318 | Leslie Uggams | Unknown female voice artist (Big Bird) |
In his introduction, Kermit mentions "Big Bird" (not "Bibo") as coming from Sesamstrasse. |
Folge 319 | Elke Sommer | Elke Sommer as herself | |
Folge 320 | Sylvester Stallone | Peter Thom (Sylvester Stallone) Erich Ebert (Albert Flan) |
|
Folge 321 | Roger Miller | Hannes Gromball (Roger Miller) | |
Folge 322 | Roy Rogers & Dale Evans | Kurt E. Ludwig (Roy Rogers) Fee von Reichlin (Dale Evans) |
|
Folge 323 | Lynn Redgrave | ||
Folge 324 | Cheryl Ladd | Dagmar Heller (Cheryl Ladd) |
See also
Sources
- โ Official Disney statement on the release struggles concerning the show
- โ 2.0 2.1 2.2 German album credits. Jim Henson's Redbook, December 2012.